Cara cepat translate bahasa korea dengan mudah

녕하세요! 잘 지네? Pada artikel kali ini saya akan sedikit membagikan tips cara cepat mentranslate bahasa korea dengan mudah. Menguasai skill mentranslate adalah hal yang mutlak wajib banget hukumnya bagi mereka yang sedang belajar bahasa asing, termasuk bahasa Korea.


Nah untuk lebih mentargetkan tulisan ini saya akan sedikit membagi level skill mentranslate di bahasa korea. Simak dibawah ini 😊 😊 😊 😊 😊

Cara cepat mentranslate bahasa korea dengan mudah


Pertama skill basic, skill basic ini adalah mereka yang baru mulai belajar dan masih dalam masa transisi pengenalan huruf hangel, masih belum fasih membaca dan sedikit kosakata, biasanya di level ini adalah mereka yang masih belajar cara membaca dan menulis hangeul, mereka mentranslate dari bahasa indonesia ke korea dan juga sebaliknya atau masih belajar penyusunan partikel dengan membuat kalimat tertentu.

Kedua skill advance, adalah mereka yang sudah bertransisi dari materi pengenalan huruf hangeul ke modul. Di level ini mereka mulai mengenal sedikit demi sedikit kalimat-kalimat yang mereka pelajari di materi text boox serta menerapkan semua tata bahasa yang sudah dipelajari sebelumnya.
Penguasaan kosakata dan tata bahasa juga mulai meningkat, biasanya kalo sudah tahap ini mereka akan sibuk untuk mempelajari penerjemahan kalimat bahasa korea.

Ketiga adalah skill expert, adalah mereka yang sudah selesai dan menguasai materi text book bahasa korea, biasanya mereka akan masuk ke tahap tryout pemantapan soal-soal eps topik.
Pada level ini juga kemampuan menerjemahkan bahasa korea juga semakin meningkat, bahkan sampai bisa mentranslate hanya dengan sekali baca (sekali baca sudah tau isi kalimat seperti kita membaca dalam bahasa indonesia).

*Disclaimer dulu ya tulisan level di atas adalah pengalaman pribadi saya, bukan bermaksud merendahkan atau membeda-bedakan siapapun, maksud saya hanya untuk memotivasi kalian.

Setelah kamu memahami level-level tersebut, manakah skill kamu sekarang? Nah sekarang mari simak tips ini untuk meningkatkan skill mentranslate kita.

Perlancar membaca Hangeul

Hal yang paling dasar banget adalah perlancar membaca huruf hangeul, jika kita lancar dalam membaca huruf hangeul tentu saja akan sangat mudah untuk memahami dan menemukan inti kalimat, ditambah jika kosakata dan tata bahasa kita sudah matang, tentu dengan sekali baca bisa langsung tahu inti kalimatnya.

Perbanyaklah membaca kalimat-kalimat panjang, kita bisa membaca di setiap 정보 yang ada di text book eps, itu akan membuat kita terbiasa dan mudah untuk membaca cepat. Sekarang coba baca kalimat ini, siapkan stopwatch kalian targetkan 10 detik sudah selesai di baca.

한국은 바닥에 앉아서 생활하는 좌식 문화가 발달했습니다. 그래서 한국 사람들은 대부분집에서 신발을 벗고 생활합니다. 그리고 신발을 벗고 들어가서 식사를 하는 식당도 있습니다.

Semakin sering membaca, akan semakin mudah dan cepat kita menerjemahkan dan menangkap isi kalimat.

Perbanyak Hafalan Kosakata dan Tata Bahasa(Partikel)

Selain membaca cepat faktor yang paling krusial adalah kosakata dan tata bahasa, semakin banyak kosa kata yang kita kuasai, akan semakin mudah dan cepat juga menerjemahkan kalimat. 
Tata Bahasa juga berperan penting untuk memudahkan penerjemahan kalimat. Biasanya tata bahasa ini bisa kita buat patokan untuk mentranslate kalimat yang panjang.

Pahami susunan pola kalimat

Memahami pola kalimat, sudah menjadi materi dasar dalam mempelajari tata bahasa saat kita mempelajari hangeul. Pemahaman pola kalimat yang bener, akan lebih memudahkan kita menerjemahkan kata yang sulit.Terjemahkan kalimat sesuai dengan urutan pola Kw S Kt O P (keterangan waktu, subjek, keterangan tempat, objek dan predikat). Sebagai contoh saya tulisan kan b eberapa kalimat contoh dibawah ini.

각 지역의 복지관, 외국인근로자센터, 외국인력지원센터, 다문화지원센터 등에서는(S) 외국인들의 즐거운 한국생활을(O2) 위해 다양한 교육 프로그램을(O1) 지원하고 있습니다.

"Di lembaga kesejahteraan masyarakat, pusat pekerja asing, pusat bantuan pekerja asing dan pusat multi budaya(S), sedang memberikan bantuan(P) berbagai(Sisipan) program pendidikan(O1) untuk kehidupan korea yang menyenangkan bagi warga asing(O2)"

Keterangan.
Merah sebagai subjek
Pink sebagai objek
Biru sebagai predikat
Orange sebagai kata sisipan

Kalimat diatas meskipun panjang seperti itu, pola kalimatnya hanya terdiri dari subjek, objek dan predikat. Jika kita tidak menguasai partikel tentu akan bingung, mana subjek, mana objek. Oleh sebab itu pemahaman partikel sangat penting untuk kalian pahami.

Selain itu juga, pemahaman pola kalimat sangat penting sekali untuk bisa menguasai listening bahasa korea, karena biasanya dalam bahasa lisan sehari-hari(dalam percakapan listening), jeda atau koma di setiap percakapan pasti ada di kata sambung atau penutup kalimat(predikat). Jika pemahaman pola kalimat ini 100% dikuasai, menerjemahkan kalimat reading dengan sekali baca pun akan sangat mudah, bahkan sangat membantu sekali untuk menerjemahkan listening percakapan di soal eps.

Mungkin itu saja hal-hal penting yang menurut saya paling wajib untuk dikuasai dalam meningkatkan dan mempercepat menerjemahkan bahasa korea. Mungkin ada seonbae yang mau menambahkan silahkan tulis di komentar 😊. Sekian dan terima kasih. Semangat terus ya belajar bahasa korea nya.
Jal Ga YOOO!!







Share this with short URL: Get Short URLloading short url

Comments

Silahkan tinggalkan komentar anda! Berkomentarlah dengan bijak dan sopan. Kamsahamnida.