(으)ㄹ 텐데 ~ Tetapi/Namun/Jadi

An nyeong! Kita fokuskan ketata bahasa dulu ya, karena sebagian soal mudah di eps topik berasal dari tata bahasa, namun jika tata bahasa kita kurang mantap malah akan menjadi sulit, kebanyakan soal partikel ini menjebak, kosa kata sama tapi ekor beda haha, dan banyak temen-temen yang terkecoh, kan sayang kalo kehilangan poin pada soal partikel. kali ini kita akan membahas tata bahasa (으)ㄹ 텐데.

(으)ㄹ 텐데

(으)ㄹ 텐데 merupakan partikel/tata bahasa tingkat lanjut yang mempunyai arti seharusnya, akan, misalnya, harus ....tetapi/namun/jadi. Digunakan untuk mendeskripsikan keadaan yang diharapkan atau yang diniatkan yang akan terjadi di waktu yang akan datang.

Penggunaan:

-Sama dengan tata bahasa-(으)ㄹ 터이다 (situasi yang akan datang atau niat/maksud) + -(으)ㄴ/는데 (yang berkaitan atau penyangkalan atas informasi/kebalikan dari informasi)

- Digunakan untuk mengekspresikan sesuatu yang diharapkan atau suatu keadaan di masa mendatang yang dimaksudkan.

- Klausa pertama memberikan informasi niatan atau suatu keadaan yang diharapkan dimasa yang akan datang, klausa kedua adalah hal yang berkaitan dengan klausa pertama atau bisa juga menjadi kebalikan dari klausa pertama.

- Bisa digunakan diakhir kalimat -(으)ㄹ 텐데요 (= akan, saya kira, misalnya) untuk mengekspresikan asumsi dari si pembicara.


Bentuk Penulisan:

Kata Sifat & Kata Kerja:

- Bentuk Lampau과거 : 았/었을 텐데
- Sekarang현재 : -(으)ㄹ 텐데

Kata Benda:

- Bentuk Lampau과거 : 였을 텐데
- Sekarang현재 : 일 텐데

Berikut Contohnya jika teman-teman bingung.

-바람이 많이 부네요.
Wah, anginnya bertiup kencang.
- 바람이 불면 추울 텐데 따뜻하게 입고 가는 게 좋겠어요.
Jika angin bertiup kencang akan (menjadi) dingin, jadi sebaiknya saat pergi (keluar) dengan memakai baju yang hangat.

Penjelasan :

Klausa pertama adalah menjelasakan situasi yang akan terjadi.
바람이 불면 추울텐 ( Jika angin bertiup akan menjadi dingin jadi... )
Klausa kedua adalah informasi terkait dengan klausa pertama.
따뜻하게 입고 가는 게 좋겠어요(sebaiknya memakai baju hangat saat pergi).

Gimana sudah pahamkah? Simak Contoh lainya:


- 밍 씨가 오늘 결혼식에 온대요?
Apakah Ming hari ini akan datang ke pesta pernikahan?
- 모르겠어요. 벌써 청첩장을 받았을 텐데 연락이 없네요.
Tidak tahu. Dia sudah menerima undangan pernikahan tapi saya belum menerima komfirmasi dia(kalo akan datang).

-오후에 택배가 하나 오는데 좀 받아 주세요.
Sore ini paketan akan datan jadi pastikan kamu menerimanya/mengambilnya.
- 오후에는 집에 없을 텐데 어떡하지요?
Sore ini saya tidak akan ada dirumah, jadi gimana dong?

-어제 야근 하느라고 많이 피곤했을 텐데 오늘은 일찍 들어가세요.
Kemarin karena kerja lembur kamu pasti kecapean jadi hari ini silahkan pulang lebih awal.
- 괜찮습니다. 오늘도 야근할 수 있습니다.
Ah, tidak apa-apa kok. Hari ini juga saya bisa kerja lembur lagi hehe.

안나 씨에게 같이 여행 가자고 할까요?
Apakah mau mengajak Anna untuk pergi berwisata bareng?
- 안나 씨가 요즘 바쁠 텐데요.
Tetapi saya rasa Anna akhir-akhir ini sedang sibuk deh.

-내가 돈이 있으면 그 것을 살 텐데.
Jika saya punya uang, saya akan membeli itu.

-퇴근시간이라서 길이 막힐 텐데요.
Karena jam pulang kerja jadi jalanan akan macet.

-그 식당이 이미 닫았을 텐데 가지 말자.
Rumah makan itu sudah tutup jadi jangan pergi kesitu.

-일요일에는 집에 혼자 있으면 심심할 텐데 우리 집에 놀러 오세요.
Pada hari minggu jika sendirian dirumah akan bosan, jadi silahkan main kerumah saya ya.

-오늘이 동생 생일일 텐데 케이크를 먹었는지 모르겠다.
Hari ini adalah hari ulang tahun adik(pr) saya tetapi saya tidak tahu apakah dia sudah punya kue ulang tahun apa belum.

Perbandingan  -(으)ㄴ데 VS -(으)ㄹ 텐데:

1. -(으)ㄴ데 : memberikan informasi tentang topik yang saat ini sedang dibicarakan atau memperkenalkan informasi yang mengikuti pada klause berikutnya.
Contohnya. (지금) 비가 오는데 우산을 가져가세요. Sekarang hujan jadi silahkan bawalah payung.

2. -(으)ㄹ 텐데 : mengungkapkan/mengekspresikan situasi yang diharapkan pada masa yang akan datang.
Contohnya : (오후에) 비가 올 텐데 우산을 가져가세요. Pada sore hari hujan akan turun jadi bawalah payung itu.

Gimana sudah paham kah tentang partikel ini? Silahkan jika masih bingung tanyakan dikolm komentar.






Share this with short URL: Get Short URLloading short url

Comments

Silahkan tinggalkan komentar anda! Berkomentarlah dengan bijak dan sopan. Kamsahamnida.